Skip to content
關於我們
何謂在地化
實際案例
服務項目
娛樂作品在地化
遊戲翻譯 / 在地化
遊戲移植&嵌入語言
LQA / QA服務
多語言配音 / 字幕翻譯
Graph
PLAYISM
AUTOMATON
Client Success
設計製作
最新消息
部落格
徵人求才
聯繫我們
JP
EN
简体
繁體
關於我們
何謂在地化
實際案例
服務項目
娛樂作品在地化
遊戲翻譯 / 在地化
遊戲移植&嵌入語言
LQA / QA服務
多語言配音 / 字幕翻譯
Graph
PLAYISM
AUTOMATON
Client Success
設計製作
最新消息
部落格
徵人求才
聯繫我們
繁體
JP
EN
简体
繁體
×
關於我們
何謂在地化
實際案例
服務項目
娛樂作品在地化
遊戲翻譯 / 在地化
遊戲移植&嵌入語言
LQA / QA服務
多語言配音 / 字幕翻譯
Graph
PLAYISM
AUTOMATON
Client Success
設計製作
最新消息
部落格
徵人求才
聯繫我們
繁體
JP
EN
简体
繁體
Category(ies)
Game localization, LQA・QA
Client(s)
ZA/UM
Year
2022
Platform(s)
Nintendo Switch™ / PlayStation®4 / PlayStation®5
Service(s)
Game Translation
LQA
Source Language
English
Target Language(s)
(Game Translation)
Japanese
Target Language(s)
(LQA)
Japanese
Rights
©2022 ZA/UM. Disco Elysium: The Final Cut and ZA/UM logos are trademarks of ZA/UM. All Rights Reserved.
SIMILAR CASE