コンテンツにスキップ
  • English
  • ローカライズ
  • 外国人人材
  • カスタマーサポート
  • 中国ゲーム市場
  • クリエイティブ・ローカライズ
ローカライズ会社を見極める【5つのポイント】ローカライズ会社を見極める【5つのポイント】
【ゲーム】ローカライズすべき言語【ランキング】【ゲーム】ローカライズすべき言語【ランキング】
ロゴへ込めた思いロゴへ込めた思い
中国人スタッフが語る最新中国ゲーム市場中国人スタッフが語る最新中国ゲーム市場
『ゲームのカスタマーサポート、ガラパゴス化の悪い例』『ゲームのカスタマーサポート、ガラパゴス化の悪い例』
『日本のIR。みんな英語力がなさすぎるのにどうするんだろう』『日本のIR。みんな英語力がなさすぎるのにどうするんだろう』
翻訳だけでなくゲームへの組み込みまで完結させる。アクティブゲーミングメディアが今進めるローカライズとは翻訳だけでなくゲームへの組み込みまで完結させる。アクティブゲーミングメディアが今進めるローカライズとは
ゲーム会社をやっています。外国人のプログラマーを雇ってみた。ゲーム会社をやっています。外国人のプログラマーを雇ってみた。
なぜゲームの低品質なローカライズは生まれてしまうのか。バタフライ・エフェクトから見る問題の原因なぜゲームの低品質なローカライズは生まれてしまうのか。バタフライ・エフェクトから見る問題の原因
  • English
ローカライズ会社を見極める【5つのポイント】ローカライズ会社を見極める【5つのポイント】
【ゲーム】ローカライズすべき言語【ランキング】【ゲーム】ローカライズすべき言語【ランキング】
ロゴへ込めた思いロゴへ込めた思い
中国人スタッフが語る最新中国ゲーム市場中国人スタッフが語る最新中国ゲーム市場
『ゲームのカスタマーサポート、ガラパゴス化の悪い例』『ゲームのカスタマーサポート、ガラパゴス化の悪い例』
『日本のIR。みんな英語力がなさすぎるのにどうするんだろう』『日本のIR。みんな英語力がなさすぎるのにどうするんだろう』
翻訳だけでなくゲームへの組み込みまで完結させる。アクティブゲーミングメディアが今進めるローカライズとは翻訳だけでなくゲームへの組み込みまで完結させる。アクティブゲーミングメディアが今進めるローカライズとは
ゲーム会社をやっています。外国人のプログラマーを雇ってみた。ゲーム会社をやっています。外国人のプログラマーを雇ってみた。
なぜゲームの低品質なローカライズは生まれてしまうのか。バタフライ・エフェクトから見る問題の原因なぜゲームの低品質なローカライズは生まれてしまうのか。バタフライ・エフェクトから見る問題の原因

3月 2019

『ゲームのカスタマーサポート、ガラパゴス化の悪い例』

  • by Active Gaming Media
  • カスタマーサポート
  • 2019年 03月 26日2019年 12月 10日
ソ−シャルメディアアカウント
Facebook
Twitter
LinkedIn
事業紹介
  • エンターテインメント・ローカライズ
  • クリエイティブ・ローカライズ
  • ゲームパブリッシング
  • ゲーム開発
  • カスタマーサポート・コミュニティマネジメント
コンテンツ
  • 実 績
  • ニュース
  • 会社概要
  • お問い合わせ
  • リクルート
運営
  • PLAYISM
  • AUTOMATON
  • IZANAU
  • 大阪本社: 〒550-0004大阪市西区靱本町1-12-6 マツモト産業ビル4F TEL: 06-6147-9401 FAX: 06-6147-9402
    東京オフィス: 〒105-0001東京都港区虎ノ門3-22-1 虎ノ門桜ビル301 TEL: 03-6459-0850 FAX: 03-6459-0855
    上海オフィス: 上海市黄浦区淮海中路300号香港新世界大厦办公楼26F 2657  TEL: +86-178-9882-0302
©activegamingmedia