コンテンツにスキップ
ローカライズ
外国人人材
カスタマーサポート
中国ゲーム市場
クリエイティブ・ローカライズ
ローカライズ会社を見極める【5つのポイント】
【ゲーム】ローカライズすべき言語【ランキング】
ロゴへ込めた思い
中国人スタッフが語る最新中国ゲーム市場
『ゲームのカスタマーサポート、ガラパゴス化の悪い例』
『日本のIR。みんな英語力がなさすぎるのにどうするんだろう』
翻訳だけでなくゲームへの組み込みまで完結させる。アクティブゲーミングメディアが今進めるローカライズとは
ゲーム会社をやっています。外国人のプログラマーを雇ってみた。
なぜゲームの低品質なローカライズは生まれてしまうのか。バタフライ・エフェクトから見る問題の原因
ローカライズ会社を見極める【5つのポイント】
【ゲーム】ローカライズすべき言語【ランキング】
ロゴへ込めた思い
中国人スタッフが語る最新中国ゲーム市場
『ゲームのカスタマーサポート、ガラパゴス化の悪い例』
『日本のIR。みんな英語力がなさすぎるのにどうするんだろう』
翻訳だけでなくゲームへの組み込みまで完結させる。アクティブゲーミングメディアが今進めるローカライズとは
ゲーム会社をやっています。外国人のプログラマーを雇ってみた。
なぜゲームの低品質なローカライズは生まれてしまうのか。バタフライ・エフェクトから見る問題の原因
7月 2019
ロゴへ込めた思い
by
Active Gaming Media
クリエイティブ・ローカライズ
2019年 07月 25日
2019年 12月 03日