The Relationship Between Pay and Quality: A Few Words from a Translation Companyby Active Gaming MediaLocalize, LQA, TranslationFebruary 7, 2022March 7, 2022
4 Reasons To Take Your Game Internationalby Active Gaming MediaGame Localize, Game Translation, LocalizeDecember 23, 2021January 7, 2022
Localizing Titles for International Releases: A Case Study 2by Active Gaming MediaGame Localize, Game TranslationNovember 8, 2021November 22, 2021
Game Localization/Translation Worldwideby Active Gaming MediaGame Localize, Game TranslationAugust 27, 2021May 12, 2022
We’ve created a new localization page!by Active Gaming MediaGame Localize, Game TranslationApril 5, 2021November 17, 2021
Localization Through Time: After the Captain Tsubasa Trialby Active Gaming MediaLocalizeMarch 5, 2021November 17, 2021
Localization Projects Other Than Translation (AGM 2020 Year End Summary 2)by Active Gaming MediaGame Localize, Game Translation, LocalizeJanuary 22, 2021November 17, 2021
Game Localization Language Ranking (AGM 2020 Summary 1)by Active Gaming MediaGame Localize, Game Translation, Localize, LQAJanuary 8, 2021November 17, 2021
Unique jobs we’ve taken on so farby Active Gaming MediaGame TranslationSeptember 4, 2020November 17, 2021