Skip to content

营销翻译

发挥母语者敏锐的语感

一字一句写下最贴近

目标市场文化背景的文章

在国际市场的竞争中脱颖而出的关键,就是选出对象语言中最适当的语句以及对该语言的适应性。经验丰富的母语者有着对各地区在表现上的深度理解,并能将此反应在话语和故事内容上,这能让广告更有魅力、让标语更加动听、令故事更能撼动人心。语言所带来的魔法绝对能够带动经济的增长。

Active Gaming Media所造就的
营销翻译

能拉近世界上的顾客
彼此的心灵距离

我司常驻来自各地区的母语者,能够提供与特定地域的文化习惯和价值观相符的翻译服务。所言明确又有亲近感的商品和服务,能带给对象地区的使用者们更深层的魅力体验。

透过话语的美学和对发音的理解
造就出高度渲染力道

如何牵动情感波动在营销文章里是一门重要课题。交由专业母语者翻译时,就能利用谚语、押韵以及双关等技术写出一篇好文章。唯有透过专业翻译者才能针对目标群众写出能吸引目光的文章,这是机器翻译所办不到的人力强项。

掌握各地区的流行议题
及市场动向来提高竞争力

我司会根据商品、服务的类型与目标群众分派经验丰富的母语人士。凭借对销售市场的深度理解来写出符合趋势的文章,为提升服务和品牌形象做出贡献。

运用社内翻译体制
来达到多语言展开的最佳效率

进行多语言展开时,该对象语言的母语者就会担当起专案负责人,并与小组人员共享原文想传达的主旨和背景情报,借此来传达内容的魅力。并对所撰写的文章留下译者想传达的意念,最后由校稿者进行检阅和评断,最后提交出最佳品质的成品。

能对应全世界50种以上的语言。


〇亚洲<日文‧韩文‧中文(繁体、简体)‧泰文‧印尼文‧马来文 〇北美洲<英文(美国、加拿大)‧法文(加拿大) 〇中南美洲<西班牙文(中美、南美)‧葡萄牙文(巴西) 〇欧洲<英文(英国)‧法文‧义大利文‧德文‧西班牙文(欧洲)‧荷兰文‧丹麦文‧葡萄牙文‧瑞典文‧芬兰文‧捷克文‧俄文 〇中东<阿拉伯文‧土耳其文‧希伯来文 〇非洲大陆<葡萄牙文‧阿拉伯文(埃及、摩洛哥、苏丹)‧法文(喀麦隆)‧英文(尼日利亚)

◆マーケティング

キャッチコピー / SNS / プレスリリース / ストアページ / ブログ / Webサイト / パンフレット / チラシ / ポスター / バナー等


◆ビジネス

通販サイト / カタログ / ホームページ / 企業理念 / 企業動画 / プレゼン資料 / 企画書 / 社内報 / 研修動画等


◆コンテンツ

シナリオ / 脚本 / 字幕 / 台本 / タイトル名 / キャラクター名 / 書籍等

单价内已包含所有费用,无须任何额外支付。

 

从日文开始翻译/本地化的费用以“字数” × “单价”,从英文开始时“单字数” × “单价”来计算。字数/单字数将交由我司来计算,只要寄送文件档案就能进行估价。
此外,使用其他语言来翻译、份量、交付期限都会影响到单价。依照份量,甚至可能进行免费评测,欢迎来信询问。

一次到位方案

Active Gaming Media的使命,就是要除去世界上语言的隔阂,将作品交托至使用者手上。
除了游戏翻译/本地化以外,我司也能以多语系提供『海外发行』所需要的『全面协助』。

世界各地に向けて販売するサポート

当社ではゲーム好きなネイティブスタッフが直接日本語からターゲット言語、また各言語から日本語に翻訳・ローカライズします。そうすることで、キャラクターが話す口調や、方言、ジョークなどもネイティブな表現ができ、エンドユーザーに原作言語と変わらないゲームの世界観を提供します。

品質管理と向上のサポート

当社ではQAも行っています。また、翻訳・ローカライズ実装後に、テキストが適切に表示されているか?誤植はないか?ゲーム内表現が対象国で相応しいものであるか?など、対象国のネイティブスタッフが、実際にプレイをしチェックするLQAも行っています。当社には経験豊富なテスターが常駐しており、ユーザー視点を活かした品質向上及び、品質管理を徹底します。

海外展開における品質向上のサポート

当社は世界各国の声優スタジオと提携しており、ゲーム内キャラクターボイスや、ストーリー内で発生するムービーの音声など、コンテンツ上の音声翻訳・ローカライズ及び収録を多言語で行っております。また、ストアページ内動画や、広告時には欠かせないトレーラーなど、短い動画音声の翻訳・ローカライズ並びに音声収録も行っております。字幕のみでも行っております。

宣伝や企業ブランディングのサポート

当社はバナー、トレーラー、ポスター、特設ページ、その他画像など全ての広告制作を行っております。制作段階からご依頼頂くことで、対象国別に翻訳・ローカライズしても違和感のないデザインかつ、スピーディーな納品が可能です。既に日本語で制作された広告コンテンツのローカライズも多言語で行っております。

運営やマーケティングのサポート

多言語でのカスタマーサービスを、24時間365日体制で行っております。お問い合わせへの対応を代行するカスタマーサポートや、各SNSでの障害や風評被害などのトラブルを即時報告するユーザー投稿監視、ユーザーの喜怒哀楽を評価するユーザーボイス収集、お知らせの投稿やDMの返信対応をするコンテンツ運営、動画配信サービスの監視を行っております。

売上やユーザー数維持のサポート

国内や、世界各国や地域に向けたプロモーションサービスを行っております。対象国のネイテイブスタッフが添削したプレスリリースを、当社独自のネットワークで直接ライターに送信したり、現地のインフルエンサーへのプロモーション依頼の代行なども行っております。また、当社運営ゲームメディア『AUTOMATON』での記事広告や、バナー広告も掲載しております。

2024.01.11